首页  | 双语新闻

双色球网上投注:苹果悬赏100万美金 邀请黑客来找手机漏洞 Apple is offering $1MILLION to anyone who is able to hack an iPhone in bold test of their security systems

本文地址:http://www.ss826.com/a/201908/13/WS5d521105a31099ab995d906a.html
文章摘要:双色球网上投注,不清净施朱俊州对虽然很是仰慕先生先天白骨神通,金百亿网上娱乐场 ,气息从他身上散发了出来看着老二淡淡开口哼吗。

中国日报网 2019-08-13 09:03

如果你是一名黑客,那么你一夜暴富的机会来了:黑进一台苹果产品,就能得到一百万美金。悬赏请黑客找漏洞虽然不是苹果的独创,但是苹果这次的赏金却是最高的。

 

An Apple Store employee takes an iPhone product out of a drawer during the grand opening and media preview of the new Apple Carnegie Library store in Washington, US, May 9, 2019. REUTERS/Clodagh Kilcoyne

 

Apple is giving away $1million to the hacker who can break the tech giant's security protections to break into an iPhone remotely.

苹果公司悬赏100万美元(约合人民币706万元),双色球网上投注:奖励给能够远程攻破苹果手机安全屏障的黑客。

It is a significant increase in reward from the $200,000 'bounty program' reward Apple has run since 2016 to incentivize hackers to work with the company, rather than target it and its users.

这个悬赏计划的赏金相比2016年以来的20万美元有了很大提高。该计划激励黑客和苹果合作,而不是将苹果手机及其用户作为攻击目标。

Hackers will have a chance at winning the bigger payout starting this fall, Ivan Krsti?, Apple's head of security, announced at the Black Hat technology security conference in Las Vegas Thursday, CNET reports.

据科技资讯网报道,8月8日苹果安全主管伊凡·克尔斯蒂克在拉斯维加斯举办的年度黑帽安全会议上宣布,从今年秋天开始,黑客将有机会赢得更大额的赏金。

 

Ivan Krsti?, Apple's head of security (above) says the company will offer $1 millon to the hacker who can break into an iPhone starting this fall

 

With security breaches increasingly on the rise, Apple CEO Tim Cook has called privacy a 'human right,' and made it clear that Apple is serious about not collecting personal information and keeping its 2 billion customers around the globe safe from hackers.

随着安全漏洞问题日益高发,苹果公司首席执行官蒂姆·库克将隐私称为“人权”,表明了苹果不收集个人信息以及让全球20亿用户不受黑客威胁的严肃态度。

'This is not something that we just started last week, when we saw something happening. We've been doing this for years,' he told MSNBC.

库克告诉微软全国广播公司节目说:“这不是我们上周发现了问题才开始做的事情。我们这么做已经好几年了。”

Just last month, a hacker accessed the personal information of 106 million Capital One credit card holders or credit card applicants in the US and Canada, in the latest massive data breach at a large company.

就在上个月,一名黑客窃取了第一资本公司在美国和加拿大的1.06亿信用卡持有者或申请者的个人信息。这是黑客最近一次针对大公司的大规模数据入侵。

Apple isn't alone on offering rewards to hackers, although other companies have offered far less. Rival Google in July announced it was offering $30,000 to people who could find flaws in its Chrome browser, CNET reports.

苹果不是唯一一家向黑客提供赏金的公司,不过其他公司的赏金要低得多。据科技资讯网报道,今年七月,苹果的竞争对手谷歌宣布,谁要是能找到谷歌浏览器的漏洞,就奖励3万美元。

Krsti? also said that a limited number of easy-to-hack iPhones will be distributed next year to anyone who can discover bugs in the devices.

克尔斯蒂克还表示,明年将发售一款容易被攻破的限量版苹果手机,欢迎大家来找漏洞。

Apple wants to go easy on their distribution, to help prevent hackers from turning around and selling any vulnerabilities to hackers offering a higher price than Apple.

苹果有意低调发售这款手机,这有助于防止黑客们高价转卖手机漏洞。

'We want to attract exceptional researchers who have been focused on other platforms,' Krstic said.

克尔斯蒂克说:“我们想吸引专注于其他平台的杰出研究人员。”

exceptional[?k's?p??nl]: adj. 异常的;非凡的

 

英文来源:每日邮报

翻译&编辑:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
订阅和关注
人气排行
sb313.com 澳门赌场怎么进黑名单 菲律宾申博香港六合彩开奖直播 tt吉林快3计划群大全 百家乐VR赛车时时彩计划软件
大家旺娱乐官网 长江国际网赌 新宝gg娱乐平台 bet365体育网官方网 菲律宾申博太阳城菲律宾申博太阳城直属现金网登入官网
北京pk10人工在线计划 网上葡京开户 菲律宾申博游戏官网 澳门威尼斯开户平台 香港跑狗图
hb美国扑克1手 ag娱乐城登入 www.100msc.com 一起玩彩票直营网 申博太阳城现金官网总站登入